今日の出来事
万次郎君は登校中のバスの中です。
同じバスに見覚えのある女の子が乗ってきました。
隣のクラスの丁さんです。
丁さんも万次郎君に見覚えがあり、軽く会釈をすると万次郎君の隣の席に座りました。
丁さんが窓の外を指して言いました。
丁さんは一人の女性を指しているようです。
① She is my teacher.
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「my teacher」?
「teacher」は先日の異業種交流会で聞いたぞ。

あっ、あの女性は確か、丁さんのクラスの担任の先生だよな。
もしかしたら、「teacher」は「先生」のことでは?

それなら、「my」って何だろう?
「私の担任の先生」?「恐い先生」?「算数の先生?」「偏った思想を持つ先生」?・・
いろいろ考えられるからわからないよ。
唐突ですが、甲先生が再び乙家に家庭訪問にやってきました。
乙家の応接室で、甲先生は窓の外を指さして、乙さんに何かをたずねました。
② Is that cat your pet?
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
窓の外には乙家の塀があり、その上で一匹の猫が寝ています。

「cat」は「猫」のことだな。
甲先生はあの猫について聞いてるんだな。

「your pet?」?
「pet」は多分「ペット」のことだろうな。
「your」って何だろう。
「you」に似てるな。

この状況では、あの猫は乙さんのペットかどうかを聞いてると考えるのが自然だな。
だったら、「your」は「あなたの」っていう意味じゃないかな。
唐突な家庭訪問が終わり、万次郎君と甲先生は学校に戻ります。
今日の授業はまだ終わっていません。
校門をくぐると、校庭では体育の授業が行われています。先生は女の先生です。
甲先生は授業を受けている子供たちを指して言いました。
③ Those children are her students.
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「children」は以前も甲先生が言ってた単語だぞ。
あの子供たちを指しているようだな。
2年生か3年生くらいかな。
もしかして、「children」は「子供たち」のこと?
だとしたら、また複数なのに「s」が付かないパターンだ。

「students」はよく聞く単語だなあ。
これまでは、中学生とか、高校生とかを指してたな。
あの子供たちも含まれるのか。
それなら、「students」は学生のことだな。きっと。

問題は「her」だな。
「あの先生のクラスの学生」?「うるさい学生」?「問題のある学生」?・・
いろいろ考えられるからわからないよ。
休み時間になりました。
隣のクラスの丁さんが、万次郎君の教室に遊びに来ました。
万次郎君と丁さんがお話をしていると、教室の窓の外に甲先生が見えます。
甲先生は、職員用駐車場で2人の女の子とお話をしているようです。
一人は2年生くらい、もう一人は4年生くらいです。
この2人の女の子たちに対する甲先生の態度は、何故か他の生徒に対する態度と異なっています。
甲先生は、年下の女の子の方を「高い高い」しています。
丁さんは女の子たちを指して言いました。
④ Those girls are his daughters.
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「girls」?
あの女の子たちのことだな。
「girls」は「女の子たち」という意味かな。

「his daughters」?
あの女の子たちが「his daughters」っていうこと?
甲先生が万次郎君たちに気付きました。
すると、甲先生は一台の車を指して、万次郎君たちに何かを言いました。
⑤ This is our car.
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「our」?
あの車を説明してるはずだぞ。
あれは甲先生の車だよな。
「僕の車」?「妻の車」?「わが家の車」?「愛車」?
いろいろ考えられるからわかんないよ。
甲先生と一緒にいる年上の女の子が万次郎君たちに何かを言いました。
⑥ Is that your classroom?
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「your classroom」?
また「your」が出てきたぞ。
この教室をのことを聞いているはずだぞ。
それなら、「classroom」は「教室」で、「あれは君の教室?」って聞いてるのかな。
放課後になりました。
万次郎君は丁さんと下校中です。
乙さんの家が見えてくると、丁さんは乙さんの家を指して何かを言いました。
⑦ Is that your house?
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「your house」?
乙さんの家のことを聞いてるはずだぞ。
それなら、「house」は「家」で、「あれは君の家?」って聞いてるのかな。

乙さんの家は居候先だから僕の家ではないのだけど。
乙さんの家に着きました。
万次郎君は、せっかくなのでお友達になった丁さんを乙さん夫妻に紹介することにしました。
丁さんは、乙さん夫妻と万次郎君が親子だと勘違いしていたようで、万次郎君は居候中ということに気付いたようです。
乙さんが丁さんに何かを言いました。
⑧ My son is a college student.
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「my son」?
また「my」が出た。

「college student」?
「student」は、多分「学生」だ。
「中学生」と「高校生」はもう覚えた。
だったら、「college student」は「大学生」か?

「my son」が「college student」で「大学生」?
それなら、「my son」は人を指すに違いない。
そう言えば、乙さんには確か大学生の息子さんがいると聞いてたな。

それなら、「my son」は「私の息子」の意味かな。
「my」は「私の」で、「son」は「息子」。
今朝(①)の「my teacher」は「私の先生」っていう意味。
こう考えれば矛盾はないぞ。
このとき、あいにく丙さんは不在でした。
丁さんは乙さんに何かをたずねました。
⑨ Is your wife a nurse?
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「your wife」?
「nurse」?
乙さんの「wife」は「nurse」かって聞いてるのかな。

「nurse」は先日の異業種交流会で聞いたけど、結局わからなかったんだよな。

この会話は今のところ推測できないぞ。
丁さんは更に、乙さんに何かをたずねました。
⑩ Are her eyes blue? - No, they aren’t.
引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

「her eyes」?
「blue」?「ブルー(青)」でいいの?

よくわからないけど、丁さんは丙さんに興味津々なのが伝わってくるぞ。
万次郎君の仮説
「my」というのは、自分の持ち物を指すんだ。「私の」とか「僕の」とか。
「your」というのは、会話の相手の持ち物を指すんだ。「君の」とか「君たちの」とか。
「our」、「his」、「her」という単語を初めて聞いたけど、これらの意味はまだ推測できないな。



コメント