Part 1-7. 一般動詞

英文法
240128161506535

本日の出来事

ここは乙家の応接室。

唐突ですが、甲先生がまた乙家に家庭訪問に来ています。

とは言え、家庭訪問そっちのけで甲先生と乙さんは車の話で盛り上がっているようです。

2人はカラスみたいに「car」を連発しているので、最近この単語を覚えた万次郎君でもそれを推測できます。

乙家のガレージには、2台の車が停まっています。

乙さんは言いました。

① I have two cars.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

「have」?

初めて聞く単語だぞ。

この2台の車が何だって?

万次郎君
万次郎君

「I」は乙さんのことだけど・・。

先日の「I am a student.」は、「I」と「a student」は「等しい」っていう関係だったよな。

この場合は「I」と「two cars」だから、どう考えてもこれらの関係は「等しい」とは言えないぞ。

万次郎君
万次郎君

「I」が「two cars」を気に入ってる。

「I」が「two cars」を持ってる。

「I」が「two cars」を買ってきた。

・・・

いろいろ考えられるぞ。

車の話が一段落すると、今度は音楽の話で盛り上がっているようです。

甲先生が乙さんに何かをたずねると、乙さんは何かを答えました。

② Do you have a piano?  – No, I don’t.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

また「have」が出てきた。

何かをたずねている様子だけど、今回は「Do you」から始まってるぞ。

「Do」って何だ??

万次郎君
万次郎君

「piano」って「ピアノ」だろうな。

ピアノが何だってたずねてるんだ??

万次郎君
万次郎君

「you」と「piano」の関係をたずねているのかな。

でも、「あなたはピアノですか?」なんてたずねるわけないよな。

この場合、「Are you a piano?」になるはずだ。

万次郎君
万次郎君

「you」は「piano」を好きですか?

「you」は「piano」を持ってますか?

「you」は「piano」を引けますか?

・・・。

いろいろ考えられるぞ。

万次郎君
万次郎君

でも、「『you』は『piano』を引けますか?」はあり得ないかな。

さっき(①)の車についても「have」を使ってたからな。

万次郎君
万次郎君

乙さんは否定しているようだから、「『you』は『piano』を持ってますか?」はあり得るな。

乙家にピアノは一台あるけど、あれは乙さんのでなくて丙さんのみたいだし。

万次郎君
万次郎君

でも「I don’t」って何だろう。

さて、甲先生は家庭訪問を終えて乙家を後にしました。

甲先生が帰った後の応接室のテーブルには、たくさんの本が積まれています。

甲先生の本のようです。実は、甲先生は、万次郎君にこれらの本を貸すために持ってきてくれたのです。

乙さんは言いました。

③ He has many books.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

「has」?

また初めて聞く単語が出てきた。

万次郎君
万次郎君

「many」?

本が「many」ということ?

いったい何をたずねてるんだ??

万次郎君
万次郎君

「He」と「many books」の関係を言ってるんだな。

「He」は甲先生のことかな。

「many」はわからないけど・・。

万次郎君
万次郎君

「He」は「many books」を貸してくれた。

「He」は「many books」を持ってる。

「He」は「many books」を読めと言ってる。

・・・。

いろいろ考えられるぞ。

さて、甲先生が帰った後、万次郎君は乙さん夫妻と近所の公園に来ています。

公園には野球のグラウンドがあり、少年野球のチーム同士が試合をしています。

乙さんはこの試合に興味津々です。

乙さんは言いました。

④ I like baseball.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

「like」?

また初めて聞く単語が出てきた。

万次郎君
万次郎君

「baseball」は「野球」のことだな。

万次郎君
万次郎君

「私」は「野球」をやってる。

「私」は「野球」が好き。

「私」は「野球」が上手い。

・・・。

いろいろ考えられるぞ。

でも、乙さんは普段は野球をやらないよな・・。

一方、丙さんは野球に全く興味がなさそうです。

なので、いつまでも観戦しているわけにはいけません。

公園内を散策していると、とてもきれいなお姉さんがいます。

お姉さんは犬を散歩させています。

突然、乙さんがお姉さんに向かって満面の笑みで走り出しました。

そして乙さんはお姉さんを・・スルーして犬と戯れ始めました。

乙さんは大の動物好きです。自宅では猫を飼っています。

お姉さんはそんな乙さんに何かをたずねると、乙さんは何かを答えました。

⑤ Do you like animals?  – Yes, I do.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

また「like」が出てきた。

万次郎君
万次郎君

「you」と「animals」の関係についてたずねてるんだな。

でも、「animals」って何?

「犬」のこと?

でも、「犬」は「ドッグ」だよな・・。

万次郎君
万次郎君

全然わからないけど、乙さんは肯定的な返事をしているぞ。

お姉さんも忙しいので、いつまでも愛犬に乙さんの相手をさせているわけにはいきません。

お姉さんはそろそろおうちに帰りたそうです。

空気を読んだ乙さんは涙ながらに犬に別れを告げ、3人が散策を続けていると、2人のサッカー少年が乙さんに近づいてきました。

2人はとても似ています。兄弟でしょうか。

2人は乙さんと知り合いのようで、兄の方はTomというそうです。

2人は乙さんに挨拶をすると、乙さんと一言二言言葉を交わして去っていきました。

乙さんは万次郎君と丙さんに言いました。

⑥ Tom likes soccer. His brother likes it, too.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

今度は「likes」が出てきた。

さっきの「like」に「s」が付いたということ?

万次郎君
万次郎君

「soccer」は「サッカー」のことだよな。

万次郎君
万次郎君

「Tom」は「サッカー」をやってる。

「Tom」は「サッカー」が好き。

「Tom」は「サッカー」に詳しい。

・・・。

いろいろ考えられるぞ。

万次郎君
万次郎君

「borther」は、「父親」か、「兄」か、あの時(Part.1-6③)はわからなかったんだよな。

でも、今回は「弟」っぽいぞ。

でも、「sister」が「姉」と「妹」の両方の意味があったな。

だから、「borther」も「兄」と「弟」の両方の意味があるのでは。

そして、「father」は「父親」だな!

万次郎君
万次郎君

「it」は会話でよく出てくるよな。

「それ」とか「これ」とか「あれ」とかを指す気がしていたんだよ。

「it」は、ここでは「サッカー」のことじゃないかな?

万次郎君
万次郎君

「Tomの弟」と「サッカー」の関係が「like」なんだな。

ということは、「Tom」と「サッカー」の関係と同じだ。

最後の「too」はわからないけど。

サッカー少年達が去った後、男女のグループが近づいてきました。

あっ。万次郎君はこのグループに見覚えがあるようです。

先日(Part.1-4⑤)、この公園で遭遇した日本人のグループです。

その中の一人が万次郎君に英語で言いました。

⑦ Do you speak English?

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

「speak」?「English」?

また初めて聞く単語が出てきた。

「you」は僕のことだよな。

万次郎君
万次郎君

「僕」と「English」の関係をたずねているのか?

全然わからない。お手上げだよ!

万次郎君が困っていると、乙さんが適当に対応してくれました。

彼らが去ると、乙さんが万次郎君に言いました。

⑧ They speak Japanese well.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

また「speak」が出てきた。

万次郎君
万次郎君

「Japanese」は「日本人」だったよな。確か。

万次郎君
万次郎君

「あの人達」と「日本人」の関係が「speak」ということ?

「あの人達」と「日本人」は「等しい」という関係だけど・・。

これは何か違う気がする。お手上げだよ!

今度は、あちらに女の子2人組がいます。

あっ。万次郎君はこの女の子たちも見覚えがあるようです。

学校の駐車場で甲先生と話していた甲先生の娘さんたちです(Part1-5④)。

万次郎君は、女の子たちを指し、身振り手振りで乙さんに言いました。

万次郎君
万次郎君

Kou sennsei, daughters!(甲先生の娘さんたち!)

Kou sennsei, daughters!(甲先生の娘さんたち!)

乙さんは、その女の子たちに近づいて何かをたずねると、姉の方が何かを答えました。

⑨ What does your father teach at school?  – He teaches mathematics.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

何かをたずねている様子だけど、今回は「What does」から始まってるぞ。

「What」は聞いたことがある。

「何」かをたずねるときに使うんだ。

「your father」は「あなたのお父さん」だから、甲先生のことだな!

万次郎君
万次郎君

「teach」は初めて聞く単語だぞ。

「at」って何?

「school」は「学校」か?

万次郎君
万次郎君

「He」と「mathematics」の関係が「teachs」と言ってるのか?

万次郎君
万次郎君

じゃあ、乙さんが求めていた答えは「mathematics」ということか。

乙さんは、「甲先生」と「何」の関係が「teachs」なのかってたずねていたのでは。

万次郎君
万次郎君

でも、乙さんは「teachs」じゃなくて「teach」って言ってたよな・・。

よくわからないけど、これらは本質的な意味は同じなんじゃないか。

さっきの「like」と「likes」もそうなんだよきっと。

さて、公園をほぼ一周して、3人は野球のグラウンドに戻ってきました。

試合は9回。終盤に差し掛かっています。スコアを見ると、5対0。

勝っているチームのピッチャーは、1回から完封しています。

なかなかいいピッチャーです。相当練習を積んでいるに違いありません。

乙さんが彼を指して言いました。

⑩ He plays baseball every day.

引用元:どんどん話すための瞬間英作文トレーニング
万次郎君
万次郎君

「plays」?

また初めて聞く単語が出てきた。

万次郎君
万次郎君

あの「ピッチャー」と「野球」の関係が「plays」なんだな。

「every day」って何だろう。

万次郎君
万次郎君

あの「ピッチャー」は「野球」が上手い。

あの「ピッチャー」は「野球」が好き。

あの「ピッチャー」は「野球」が上達するよう努力を惜しまない。

・・・

このあたりの意味だろうけど、わからないなあ。

やっぱり、語彙を増やさないとだめだなあ・・。

万次郎君の仮説

仮説7-1

AとBの関係について、「AとBは等しい」以外の関係を表現する言い回しがあるようだ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました